"離譜" meaning in All languages combined

See 離譜 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /li³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /li³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lei̯²¹ pʰou̯³⁵/ [Cantonese, IPA], /li²² pʰu⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /li³³⁻²¹ pʰɔ⁴¹/ [Southern Min], /li²²⁻²¹ pʰɔ⁵³/ [Southern Min], /li⁴¹⁻²² pʰɔ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /li³³⁻¹¹ pʰɔ⁵³/ [Southern Min], /li²⁴⁻¹¹ pʰɔ⁵³/ [Southern Min], /li²³⁻³³ pʰɔ⁴¹/ [Southern Min] Forms: 离谱 [Simplified Chinese], 🍐🎼
  1. 指脫離正常狀況,喪失原則
    Sense id: zh-離譜-zh-verb-u7xnW~RA Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 台山話動詞, 台山話詞元, 官話動詞, 官話詞元, 帶「譜」的漢語詞, 帶「離」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Derived forms: 靠譜 (kàopǔ) [Traditional Chinese], 靠谱 (kàopǔ) [Simplified Chinese], 離晒譜 (lei4 saai3 pou2) [Traditional Chinese, Cantonese], 离晒谱 (lei4 saai3 pou2) [Simplified Chinese, Cantonese], 無譜 [Traditional Chinese], 无谱 [Simplified Chinese], 無臭 (wúchòu) [Traditional Chinese], 无臭 (wúchòu) [Simplified Chinese], 無臭譜 [Traditional Chinese], 无臭谱 [Simplified Chinese], 離經 (líjīng) [Traditional Chinese], 离经 (líjīng) [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「譜」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「離」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kàopǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "靠譜"
    },
    {
      "roman": "kàopǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "靠谱"
    },
    {
      "roman": "lei4 saai3 pou2",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "離晒譜"
    },
    {
      "roman": "lei4 saai3 pou2",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "离晒谱"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無譜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无谱"
    },
    {
      "roman": "wúchòu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無臭"
    },
    {
      "roman": "wúchòu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无臭"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無臭譜"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无臭谱"
    },
    {
      "roman": "líjīng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "離經"
    },
    {
      "roman": "líjīng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "离经"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "离谱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "🍐🎼",
      "raw_tags": [
        "網路俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jiàgé tài lípǔ le.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "價格太離譜了。",
          "translation": "The price is completely exorbitant."
        },
        {
          "roman": "Jiàgé tài lípǔ le.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "价格太离谱了。",
          "translation": "The price is completely exorbitant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "指脫離正常狀況,喪失原則"
      ],
      "id": "zh-離譜-zh-verb-u7xnW~RA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "li³ pu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phó͘ / lî-phó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lí-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lipuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "липу (lipu)"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lí-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "липур (lipur)"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lèih póu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "léi⁴ pou²"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ pʰou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "li³ pu²"
    },
    {
      "ipa": "/li²² pʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lixphor"
    },
    {
      "ipa": "/li³³⁻²¹ pʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²²⁻²¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹⁻²² pʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li³³⁻¹¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lî-phó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lî-phóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liphor"
    },
    {
      "ipa": "/li²⁴⁻¹¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²³⁻³³ pʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "離譜"
}
{
  "categories": [
    "台山話動詞",
    "台山話詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「譜」的漢語詞",
    "帶「離」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kàopǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "靠譜"
    },
    {
      "roman": "kàopǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "靠谱"
    },
    {
      "roman": "lei4 saai3 pou2",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "離晒譜"
    },
    {
      "roman": "lei4 saai3 pou2",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "离晒谱"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無譜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无谱"
    },
    {
      "roman": "wúchòu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無臭"
    },
    {
      "roman": "wúchòu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无臭"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "無臭譜"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "无臭谱"
    },
    {
      "roman": "líjīng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "離經"
    },
    {
      "roman": "líjīng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "离经"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "离谱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "🍐🎼",
      "raw_tags": [
        "網路俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jiàgé tài lípǔ le.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "價格太離譜了。",
          "translation": "The price is completely exorbitant."
        },
        {
          "roman": "Jiàgé tài lípǔ le.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "价格太离谱了。",
          "translation": "The price is completely exorbitant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "指脫離正常狀況,喪失原則"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "li³ pu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phó͘ / lî-phó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lí-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lipuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "липу (lipu)"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lípǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lí-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "липур (lipur)"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lèih póu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lei⁴ pou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "léi⁴ pou²"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ pʰou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "li³ pu²"
    },
    {
      "ipa": "/li²² pʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lī-phóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lixphor"
    },
    {
      "ipa": "/li³³⁻²¹ pʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²²⁻²¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹⁻²² pʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li³³⁻¹¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lî-phó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lî-phóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liphor"
    },
    {
      "ipa": "/li²⁴⁻¹¹ pʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²³⁻³³ pʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "離譜"
}

Download raw JSONL data for 離譜 meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.